„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sb [sth] is no longer quite up-to-date exemples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„hackles“: plural hackles [ˈhæklz]plural | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden auf die Palme bringen exemples to get sb’s hackles up jemanden auf die Palme bringen to get sb’s hackles up
„hackle“: noun hackle [ˈhækl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hechel lange Hals-, Halsfedern aufstellbare Rücken- u. Halshaare Federfüße, künstliche Angelfliege ohne Federflügel Hechelfeminine | Femininum f hackle engineering | TechnikTECH tool for hackling flax hackle engineering | TechnikTECH tool for hackling flax (lange) Hals-or | oder od Schwanzfeder hackle long neck or tail feather hackle long neck or tail feather Halsfedernplural | Plural pl, -gefiederneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Hühner) hackle neck feathers hackle neck feathers (aufstellbare) Rücken-and | und u. Halshaareplural | Plural pl (Hund) hackle hairs on back or neck <plural | Pluralpl> hackle hairs on back or neck <plural | Pluralpl> exemples his hackles rose <plural | Pluralpl> sein Fell sträubte sich (im Nacken) his hackles rose <plural | Pluralpl> with one’s hackles up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> gereizt, angriffslustig with one’s hackles up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Federfüßeplural | Plural pl hackle fishing:, hackle feathers made to represent legs of fly hackle fishing:, hackle feathers made to represent legs of fly (künstliche) Angelfliege ohne Federflügel hackle hackle fly hackle hackle fly „hackle“: transitive verb hackle [ˈhækl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hecheln mit Federfüßen versehen mit einer künstlichen Fliege versehen hecheln hackle engineering | TechnikTECH flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hackle engineering | TechnikTECH flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Federfüßen versehen hackle fishing:, equip with hackle feathers to represent legs of fly hackle fishing:, equip with hackle feathers to represent legs of fly mit einer künstlichen Fliege versehen hackle fishing:, rod: equip with artificial fly hackle fishing:, rod: equip with artificial fly
„get up to“: transitive verb get up totransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anstellen anstellen get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples what have those two been getting up to? was haben die beiden angestellt? what have those two been getting up to? what are you getting up to these days? was machst du im Moment so? what are you getting up to these days?
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect exemples all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„get up“: transitive verb get uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinaufbringen, -schaffen ins Werk setzen veranstalten, organisieren herrichten, zusammenstellen, zurechtmachen abfassen konstruieren, erfinden herausputzen, ausstaffieren ausstatten waschen bügeln einstudieren, erlernen Autres traductions... hinaufbringen, -schaffen get up bring or manage to get up get up bring or manage to get up ins Werk setzen get up rare | seltenselten (set in motion) get up rare | seltenselten (set in motion) veranstalten, organisieren get up rare | seltenselten (organize) get up rare | seltenselten (organize) herrichten, zusammenstellen, zurechtmachen get up rare | seltenselten (prepare, get ready) get up rare | seltenselten (prepare, get ready) abfassen get up rare | seltenselten (piece of writing) get up rare | seltenselten (piece of writing) konstruieren, erfinden get up rare | seltenselten (invent) get up rare | seltenselten (invent) herausputzen, ausstaffieren get up rare | seltenselten (get dressed up) get up rare | seltenselten (get dressed up) exemples to get oneself up sich herausputzen to get oneself up ausstatten get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc waschenand | und u. bügeln get up rare | seltenselten (wash and iron) get up rare | seltenselten (wash and iron) einstudieren, erlernen get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Höhe bringen get up put back on its feet get up put back on its feet get up → voir „back“ get up → voir „back“ aufdrehen get up get up get up → voir „wind“ get up → voir „wind“ exemples to get up steam engineering | TechnikTECH Dampf aufmachen to get up steam engineering | TechnikTECH to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schwung kommen to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wut geraten to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hineinsteigern in get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „get up“: intransitive verb get upintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstehen sich erheben aufsitzen hinaufkommen steigen stürmisch werden, aufkommen aufschrecken -fliegen steil hochfliegen hü! vorwärts! aufstehen get up stand up, get out of bed get up stand up, get out of bed sich erheben get up rise up get up rise up aufsitzen get up onto horse get up onto horse hinaufkommen get up come up get up come up steigen get up rare | seltenselten (of prices) get up rare | seltenselten (of prices) stürmisch werden, aufkommen get up become stormy get up become stormy aufschreckenor | oder od -fliegen get up hunting | JagdJAGD be flushed out get up hunting | JagdJAGD be flushed out steil hochfliegen get up in cricket: of ball get up in cricket: of ball hü! vorwärts! get up im Imperativ: (gee up!) get up im Imperativ: (gee up!)
„get-up“: noun get-upnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aufmachung Aufmachungfeminine | Femininum f get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
„one-up“: transitive verb one-uptransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) um eine Nasenlänge voraus sein (jemandem) (um eine Nasenlänge) voraus sein one-up one-up
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„hackle“: transitive verb hackle [ˈhækl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zerhacken, -stückeln, -reißen, -fleischen zerhacken, -stückeln, -reißen, -fleischen hackle rare | seltenselten (chop roughly) hackle rare | seltenselten (chop roughly)